|
Sentinel Poetry (Online) #56 ISSN 1479-425X |
|
THE INTERNATIONAL JOURNAL OF POETRY & GRAPHICS...since December 2002 |
|
Editor-in-Chief: Amatoritsero Ede |
|
Poetry |
|
|
HYON-JONG CHONG
THE TOAD
A summer day near a pine tree on Chukryong Mountaina brown toad is squatting on a mossy rock. I haven’t seen that species of toad for such a long time. If I look at it whether it is at peace or hiding, it still doesn’t blink. One of God’s creatures, its lower back is as deep and thick as nature: the smell of soil and the whisper of valley water are on its soil-brown lower back. I can clearly see every kind of insect, blades of grass, the sky and the infinitude of celestial bodies in the deep color of its lower back.
Today I’ve been revived on that toad’s back.
A GOD
Elzeard Bouffier, a tree planter, a man-god created by a French writer who lives in the deserted highlands of the Alps silently plants trees to hold water, talks to the birds, creates life in the earth, fills it with lives, an illiterate country man unaware of any other world. Above all he doesn’t say a word, speaking through the trees he plants, speaking only through the flowing water, speaking only through the songs of birds and blooming flowers. A god in human form, a god.
'The Toad' and 'A God' translated from Korean into English |
Daniel Godston Translator of Hyon-Jong Chong's poems. |
|
Frontpage l Previous Page l Next Page
|
|
|
|
|
|
Last updated on 05/08/07 Site copyright Sentinel Poetry Movement. Magazine design & layout by Nnorom Azuonye. Creative writing & graphics © 2007 The writers and artists. All rights reserved. |
|